水をください
Mizu o kudasai
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
Japanese · 日本語
Ordering, dietary needs, water, and the bill.
水をください
Mizu o kudasai
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
お会計お願いします
Okaikei onegaishimasu
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
注文したいです
Chuumon shitai desu
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
辛くしないでください
Karaku shinaide kudasai
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
肉なしでお願いします
Niku nashi de onegaishimasu
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.
とてもおいしいです
Totemo oishii desu
Use this with servers or restaurant staff. These versions are designed to sound practical and respectful. In Japanese, tone and relationship matter; when unsure, choose a polite version or soften your delivery.